여러분, 오늘 여러분께 전해드릴 소식은 정말 흥미롭습니다! 바로 South Park 창작자들이 파라마운트와 15억 달러 규모의 스트리밍 거래를 체결했다는 것입니다. 이는 단순한 거래 이상의 의미를 지닙니다. 이는 South Park이 여전히 전 세계적으로 사랑받는 인기 작품이라는 것을 보여주는 증거이며, 창작자들이 자신들의 작품에 대한 열정과 노력을 인정받았다는 것을 의미합니다. 이번 거래를 통해 파라마운트는 South Park의 방대한 콘텐츠 라이브러리를 확보할 수 있게 되었고, 시청자들은 더 많은 에피소드와 새로운 콘텐츠를 즐길 수 있게 되었습니다. 이는 South Park의 미래가 더욱 밝다는 것을 보여주는 신호이며, 팬들에게는 기쁜 소식이 아닐 수 없습니다.
파라마운트와 ‘사우스 파크’ 창작자들의 역사적 거래
파라마운트, ‘사우스 파크’ 스트리밍 권리 확보
코미디 센트럴의 ‘사우스 파크’ 창작자 트레이 파커와 매트 스톤이 월요일 장기간 지속된 스트리밍 권리 협상에서 돌파구를 마련했습니다. 파라마운트는 미국 내에서 처음으로 이 풍자적 만화 시리즈를 자사의 디지털 서비스 파라마운트+에 가져오기 위해 전 세계 스트리밍 권리를 매입하기로 했습니다.
거대한 거래 가치
이 거래는 연간 3억 달러의 가치로 평가되며, 파크 카운티 제작사를 통해 트레이 파커와 매트 스톤이 체결했습니다. 이는 TV 역사상 가장 큰 규모의 거래 중 하나로 기록될 것입니다. 5년 계약으로 15억 달러의 스트리밍 수익을 창출할 것으로 예상됩니다.
파라마운트의 ‘사우스 파크’ 확보 노력
HBO Max와의 경쟁
파라마운트는 자사의 스트리밍 서비스인 파라마운트+에 ‘사우스 파크’를 유치하기 위해 노력해왔습니다. 2019년 이전 경영진이 경쟁사 HBO Max에 이 프로그램의 라이선스를 주었지만, 이번 거래로 파라마운트+에서도 ‘사우스 파크’를 즐길 수 있게 되었습니다.
협상 과정의 갈등
이번 협상 과정에서는 일부 갈등이 있었습니다. 파크 카운티는 파라마운트의 구매자인 레드버드 회사의 제프 셸이 다른 회사와의 협상에 부당하게 개입했다고 주장했습니다. 하지만 셸 측은 이 주장을 부인했습니다.
파라마운트와 워너브라더스의 경쟁
HBO Max와의 공동 라이선스 제안
파라마운트는 이번 봄 HBO Max와 그 모회사인 워너브라더스디스커버리에게 ‘사우스 파크’의 공동 라이선스 옵션을 제안했습니다. 이를 통해 케니, 카일, 스탠, 카트먼이 파라마운트+와 HBO Max 두 곳에서 방송될 수 있었습니다.
협상 결렬과 파라마운트의 독자 행보
하지만 주말과 월요일에 걸쳐 워너브라더스디스커버리와의 협상이 결렬되면서, 파라마운트는 독자적으로 거래를 진행하게 되었습니다.
시즌 27 방송을 앞둔 시점
방송 일정 지연 및 파라마운트 매각 계획
이번 거래는 수요일에 개막하는 ‘사우스 파크’ 시즌 27 방송을 앞두고 이루어졌습니다. 방송 일정은 이미 한 차례 연기된 바 있으며, 파라마운트의 매각 계획으로 인한 내부 갈등이 있었습니다.
코믹콘 행사와의 연계
목요일 샌디에이고에서 열리는 팬 축제 코믹콘에 파커와 스톤이 참석할 예정이어서, 파라마운트와 스카이댄스 미디어는 이번 거래를 통해 PR 문제를 피하고자 했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
relations의 용법
관계, 관련
Example sentences:
– The company has strong relations with its suppliers.
– 이 회사는 공급업체들과 긴밀한 관계를 유지하고 있습니다.
The word “relations” refers to the connections or associations between people, organizations, or things. It can be used to describe various types of relationships, such as personal, professional, or diplomatic relationships.
2007 사용의 예
2007년 사용 사례
Example sentences:
– The movie was released in 2007.
– 이 영화는 2007년에 개봉되었습니다.
The phrase “2007 사용의 예” refers to an example or instance of the word or phrase being used in the year 2007. It provides a specific context for understanding how the term was applied at that time.
eager
열정적인, 열의 있는
Example sentences:
– The students were eager to learn the new material.
– 학생들은 새로운 내용을 배우는 데 열정적이었습니다.
The word “eager” describes a strong desire or enthusiasm for something. It suggests a person is excited, motivated, and ready to engage in or pursue a particular activity or goal.
숙어에서의 Colo
숙어에서의 색깔
Example sentences:
– The idiom “green with envy” uses the color green to convey a meaning.
– “질투로 녹다”라는 숙어에서 녹색은 감정을 나타내는 데 사용됩니다.
In idiomatic expressions, colors can be used to convey specific meanings or emotions. The phrase “숙어에서의 Colo” refers to the use of colors in such fixed phrases or sayings in the language.
this 외워보자!
이것을 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize this new vocabulary word.
– 이 새로운 단어를 외워보도록 합시다.
The phrase “this 외워보자!” encourages the reader to try to memorize or commit a particular word, phrase, or piece of information to memory. It suggests an active effort to learn and retain the material.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!