알타디나 정화를 위한 경쟁에서 기업들은 혼자서 해결해야 합니다.

안녕하세요. 여러분, 이 기사는 알타디나의 청소 문제에 대한 것입니다. 지역 당국의 지원이 부족한 가운데, 지역 사업체들이 자체적으로 청소 활동을 펼치고 있다는 내용입니다. 이 문제는 지역 사회의 환경과 미관에 큰 영향을 미치고 있으며, 지역 주민들의 삶의 질에도 직접적인 영향을 끼치고 있습니다. 이번 기사를 통해 지역 당국과 사업체, 주민들이 협력하여 이 문제를 해결할 수 있는 방안을 모색해야 할 것 같습니다.

Inside_4

Altadena의 재건 과정: 상업 지구의 지속적인 어려움

재난 이후 지역사회의 회복 노력

Altadena에서 4개월 전 발생한 대형 화재로 인해 많은 상점과 레스토랑이 파괴되었습니다. 이 지역의 상업 지구는 여전히 잔해와 폐허로 가득합니다. 주거 지역과 달리 상업 지역의 복구는 더딘 상황입니다. Maggie Cortez의 멕시코 음식점 El Patron은 이 지역의 몇 안 되는 생존자 중 하나입니다.

상업 지역 복구의 어려움

연방재난관리청(FEMA)은 개인 주택, 일부 공공 건물, 종교 시설의 잔해 정리를 미 육군 공병대에 맡겼지만, 상업 지역의 복구는 건물 소유주의 책임입니다. 이로 인해 상업 지역의 복구가 더딘 상황입니다. 많은 상인들은 경제적 어려움으로 인해 재개장할 수 있을지 의문을 가지고 있습니다.

Photography_0

상인들의 고민과 지역사회의 우려

상인들의 고민

Maggie Cortez는 자신의 음식점이 살아남았지만, 고객 수가 줄어들고 있다고 걱정합니다. 그녀는 고객들이 여전히 자신의 집을 복구하느라 바쁘다는 것을 알고 있습니다. 또한 화재로 인한 트라우마 때문에 잠재적인 고객들이 방문을 꺼리고 있다고 말합니다.

지역사회의 우려

상공회의소 이사회 멤버인 Larry Hammond는 상인들이 복구 과정에서 도움을 받을 수 있을지 혼란스러워했다고 말합니다. 재개장한 업체들은 고객을 다시 끌어들이는 데 어려움을 겪고 있으며, 화재로 폐업한 업체들은 인구가 줄어든 지역에서 재개장할 수 있을지 의문을 가지고 있습니다. 또한 정리되지 않은 부지에서 발생할 수 있는 유독 물질에 대한 우려도 있습니다.

debris_1

지역 정부의 지원 방안

경제 회복을 위한 노력

Altadena을 대표하는 Kathryn Barger 감독관은 소상공인 대출 지원과 향후 5년간 빈 부지에서의 팝업 이벤트 및 레스토랑 운영 승인 등을 통해 지역 경제 회복을 지원하는 방안을 제안했습니다. 이를 통해 고객들을 다시 끌어들이고자 합니다.

지원 정책의 실행

카운티는 화요일에 최대 75,000달러의 대출을 신청할 수 있다고 발표했습니다. 단, 대중에게 개방된 업체만 자격이 주어집니다. 이러한 노력은 Altadena 상업 지구의 지속적인 어려움을 해결하기 위한 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

lead의 용법

한국어 번역: 이끌다, 선도하다
영어 예문: She took the lead in organizing the event. 그녀는 행사 준비를 주도했다.
한국어 예문: 그는 팀을 이끌며 프로젝트를 성공적으로 이끌어 나갔다.
이 단어는 어떤 상황에서 주도적인 역할을 하거나 선도하는 것을 의미합니다.

USACE 사용의 예

한국어 번역: 미육군 공병대
영어 예문: The USACE is responsible for managing the nation’s waterways. 미육군 공병대는 국가 수로 관리를 담당하고 있습니다.
한국어 예문: 미육군 공병대는 재난 구호 활동과 인프라 건설 등 다양한 역할을 수행하고 있습니다.
이 약어는 미국 육군 공병대(United States Army Corps of Engineers)를 의미합니다.

about

한국어 번역: ~에 관하여, ~에 대하여
영어 예문: I’m curious to learn more about your trip to Japan. 당신의 일본 여행에 대해 더 알고 싶습니다.
한국어 예문: 그 책은 우주 탐사에 관한 내용입니다.
이 단어는 어떤 주제나 대상에 대한 정보나 관심을 나타낼 때 사용됩니다.

숙어에서의 last

한국어 번역: 마지막의, 끝의
영어 예문: I’ll be the last one to leave the party. 나는 파티에서 가장 마지막에 떠날 것이다.
한국어 예문: 그는 마지막 순간까지 포기하지 않고 최선을 다했다.
이 단어는 숙어에서 어떤 행동이나 상황의 마지막 부분을 나타낼 때 사용됩니다.

clean 외워보자!

한국어 번역: 깨끗한, 깨끗이
영어 예문: I need to clean my room before my guests arrive. 손님이 오기 전에 내 방을 깨끗이 치워야 해.
한국어 예문: 그는 깨끗한 환경에서 일하는 것을 좋아한다.
이 단어는 어떤 물체나 장소가 깨끗하고 깨끗이 정돈되어 있음을 나타냅니다.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력 향상에 힘써주세요! 화이팅!

Leave a Comment